Updated date:

Seven Scottish or Irish Folk Songs: Music and History

Linda Crampton has loved music since childhood. She plays the piano and recorder, sings, and listens to classical, folk, and early music.

Enjoyable and Meaningful Songs

I grew up in Wales. In addition to enjoying Welsh music, I heard and loved traditional folk music from Scotland and Ireland. In this article, I include a playlist of some of the Scottish and Irish songs that I enjoyed in my childhood and still listen to today. I also include some historical information about the music and some facts about the artists that performed the songs.

The songs are not only significant because of their music. Like many folk songs, their lyrics tell stories from history, discuss matters of the heart, or share information about nature or the culture of a particular population. Folk songs can be meaningful as well as enjoyable.

Loch Lomond: The Water and the Song

Loch Lomond is often thought of as the boundary between the Scottish Highlands and Lowlands. A loch is a lake or a sea inlet. Loch Lomond contains freshwater and is the largest loch in Scotland based on surface area. The water and its beautiful surroundings are a major tourist attraction. The lake and part of the area around it form the Loch Lomond and the Trossachs National Park.

Like the other songs described in this article, "Loch Lomond" is very popular. An alternate name of the song is "The Bonnie Banks of Loch Lomond". The song was first published in 1841 in a book called "Vocal Melodies of Scotland". The composer is unknown. It's also unknown whether the song was an original composition or whether it was based on an earlier version.

The lyrics appear to tell a tale of love and loss, but like the title the words and the interpretations of the song vary. In the first verse of a common version of the song, the singer says that they and their loved one have made many happy visits to the banks of Loch Lomond. The second verse says that on a specific visit to the loch the couple separate, for an unexplained reason. In the third verse, the singer expresses their sadness about what has happened. Some people have linked the song to the Jacobite uprising and the escape of Prince Charles to France, events that are described below.

 O ye'll tak' the high road and I'll tak' the low road,

 An' I'll be in Scotland afore ye;

 But me and my true love will never meet again

 On the bonnie, bonnie banks O' Loch Lomond.

— Chorus of the Loch Lomond song

Rosalind McAllister sings songs in the folk and Celtic genres. She has sung with Sarah Moore, who performs in one of the videos below.

Historical Background of the Skye Boat Song

The "Skye Boat Song" is very meaningful for some people. Its lyrics are related to an important event in history. At the start of 1714, England, Scotland, and Ireland were ruled by Queen Anne of the House of Stuart. She had no children. When she died later in 1714, George 1st of the House of Hanover became King. The Jacobites were a Scottish group who wanted to return the House of Stuart to the throne and make James Francis Edward Stuart the king. James Stuart and his son Charles Edward Stuart were living in France at the time.

In 1745, the Jacobites revolted and attempted to put a Stuart on the throne by force. Their leader was Prince Charles, sometimes referred to as Bonnie Prince Charlie, who had travelled to Scotland from France. A Hanoverian army responded to the revolt. On April 16th, 1746, the decisive Battle of Culloden was fought. The Jacobites were defeated and lost many men. Prince Charles was not killed, however, and spent his time moving around the Hebrides trying to escape the Hanoverian soldiers looking him. Eventually, he reached the Isle of Skye and was then able to escape to France. The "Sky Boat Song" refers to the journey to Skye.

The Jacobites got their name from "Jacobus", which is said to be the Latin form of James Stuart's first name. The Latin word started with an I instead of a J, however. The introduction of today's "J" sound to the language is an interesting topic in its own right. The name Jacob is also related to the Latin word.

The Escape to Skye and France

Charles reached France with the aid of Flora MacDonald. He escaped by dressing as a woman. The disguised prince accompanied Flora as her maid during the journey from the Hebridean island where he had been hiding to the Isle of Skye. From Skye, Charles was able to reach France, although according to Historic UK he had to travel to the island of Raasay first. Flora was arrested and taken to the Tower of London. She was soon released to live under supervision, however, and eventually received amnesty. Charles never returned to Scotland.

The lyrics of the Skye Boat Song were written by Sir Harold Boulton and published in 1884. Boulton applied the lyrics to a traditional tune collected by Anne MacLeod. The song talks triumphantly of the escape of Prince Charles and sadly about the many people who died at the Battle of Culloden. The last verse ends with the line "Scotland will rise again!"

Speed, bonnie boat, like a bird on the wing

Onward, the sailors cry!

Carry the lad that’s born to be King

Over the sea to Skye.

— Sir Harold Boulton (Chorus of the Skye Boat Song)

Laura Wright is a British singer who is sometimes classified as a classical-popular crossover artist. In the video above, she is accompanied by the Toki Quartet and Patrick Hawes.

Will Ye No Come Back Again

Like the "Skye Boat Song", "Will Ye No Come Back Again" is related to the escape of Prince Charles to France. It's a sad song that refers to the bravery and loyalty of the Scottish people, expresses love for the prince, and asks him to return to Scotland.

The song was written by Carolina Oliphant (1766 - 1845), who was also known as Lady Nairne. She was a Scottish song writer who wrote the lyrics of many popular pieces. She set some of her lyrics to pre-existing tunes. She could read music, however, and is thought to have created some of the tunes that she used.

Carolina published many of her pieces anonymously. Their true authorship was discovered after her death. Carolina's family had a history of support for the Jacobite cause. Many of her songs indicate this support. Her gender and her political opinions may have encouraged her to keep her authorship of her songs secret.

Will ye no come back again?

Will ye no come back again?

Better loved ye canna be,

Will ye no come back again?

— Carolina Oliphant (Chorus of Will Ye No Come Back Again)

Jean Redpath (1937-2014) is the singer in the video above. She was a respected Scottish folk singer and educator who received an MBE award in Britain. She spent some time in the United States as well as in Scotland. I remember my mother mentioning her but wasn't familiar with her music as a child or even—until very recently—as an adult. I intend to make up for that omission.

Wild Mountain Thyme (Will You Go, Lassie, Go?)

"Wild Mountain Thyme" is a lovely song with both a Scottish and an Irish background. Robert Tannahill of Scotland and Francis McPeake of Ireland contributed to the song. Tannahill lived from 1774 to 1810. He was a poet who set some of his poems to traditional tunes. One of his musical creations was called "The Braes of Balquhidder". A brae is a hillside and Balquhidder is a Scottish village. Tannahill's song was the forerunner of "Wild Mountain Thyme", which was created by McPeake in or just before 1955.

In the Scottish and Irish versions of the song, summer is either approaching or has arrived. A man invites the woman that he loves to go to the hills with him. Here they will walk among the wild mountain thyme and heather plants. The man tells the woman that he will build her a tower by a clear fountain and cover the tower with flowers.

I love the version of the song in the video below, which is why I've included it in this article, but the lyrics shown on the screen aren't completely accurate. The person who added them seems to have misheard some of the words. The singer says that she is going to pluck flowers (not plug them). The singer also says that she will "build my love a tower" instead of build my lover tower.

And we'll all go together

To pluck wild mountain thyme

All around the blooming heather,

Will you go, lassie, go?

— Chorus of the Wild Mountain Thyme song

Sarah Calderwood is an Australian singer and composer as well as a flute and whistle player. Her main genre is folk music.

The Salley Gardens

"The Salley Gardens" is also known as Down by the Salley Gardens. The lyrics were written by William Butler Yeats, an Irish poet. He published them in 1889 in a book called The Wanderings of Oisin and Other Poems. Yeats said that as he was writing the poem he was trying to reconstruct an old song. He had heard three lines sung by an elderly woman in an Irish village, but she didn't remember all of the words of the song. The lines were about the meeting of a loved one in the Salley Gardens. Yeats' poem was set to an old tune in 1909 by Herbert Hughes.

The derivation of the word "Salley" probably comes from nature. Willow trees belong to the genus Salix. Some UK species have the word sallow in their common name. One of the common names of Salix caprea is great sallow, for example. Salix cinerea is sometimes known as common sallow. The word salley is thought to have been derived from sallow.

The phrase "salley gardens" likely means willow gardens, or a location where willow trees grow. Willows were once planted in groups in order to provide stems for thatched roofs. This might have been the place when the man and woman mentioned in the song met.

Down by the salley gardens my love and I did meet;

She passed the salley gardens with little snow-white feet.

She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree;

But I, being young and foolish, with her would not agree.

— William Butler Yeats (First verse of the salley gardens song)

Loreena McKennitt is a singer and song composer who plays multiple instruments. She often sings Celtic songs. She's known for her clear soprano voice.

Star of the County Down

"Star of the County Down" describes a man's admiration for a beautiful girl named Rosie McCann that he sees during a walk. She's the star mentioned in the title. The man admires her looks so much that he wants to marry her, even though he's never met her. He's looking forward to an upcoming harvest fair, where he hopes to impress Rosie.

As is often the case, multiple lyrics exist for the song today. Some say that the man is going to the fair with his hat at the right angle and his shoes shone bright in the hope of getting a smile from Rosie. Others say that he's going to "try sheep's eyes and deludtherin lies on the heart of the nut-brown Rose". We might feel sympathetic for the lovestruck man in the first case, despite his apparent shallowness, but not in the second.

The lyrics were apparently written by Cathal McGarvey (1866 -1927) and were set to music by Herbert Hughes (1882 -1937). Once again, Hughes used a traditional tune for the piece, which he modified slightly to match the words. I say that McGarvey was apparently the writer because his authorship is not as well cited as that of other lyricists in this article.

Two distinctly different versions of the song are performed today. The first video below shows a relatively slow and melodic version that is almost the same as the one that I learned as a child, though it's not quite as fast. The video underneath shows the rapid and less melodic version that seems to be more popular today. I like the second version, but I prefer the first one.

From Bantry Bay up to Derry Quay

And from Galway to Dublin town

No maid I've seen like the brown colleen

That I met in the County Down

— Cathal McGarvey (Chorus of the star of the county down song)

Like Rosalind McAllister, Sarah Moore (the vocalist in the video above) sings songs in the folk and Celtic genres.

The Irish Rovers is a Canadian group composed mostly of people with an Irish background. They have been in existence for over fifty years and are popular in many other countries besides Canada. As might be expected given the group's long existence, the members of the group have gradually changed over the years. One original member is still part of The Irish Rovers, however.

Molly Malone

"Molly Malone" is a much-loved song and is often considered to be the unofficial anthem of Dublin. It's also a popular song for spectators to sing at sporting events. Though people have repeatedly tried to prove that Molly was a real person, no one has been able to do this.

In the song, Molly is a fishmonger and is said to be a sweet girl. Like some real fishmongers of the time, she probably obtained her cockles and mussels (types of shellfish) from fisherman at the Dublin quay early in the day. She then wheeled them around in her barrow to sell them, advertising her wares by a call to the public. In the song, her call is "Cockles and Mussels, Alive, alive - oh".

The song tells us that eventually poor Molly develops a fever and that "no one can save her". Her ghost still pushes her wheelbarrow of cockles and mussels around the city, however, and still advertises her wares.

It's believed that the creator of the song was James Yorkston. The first line of the song tells us that the Molly lived in Dublin, but Yorkston was actually Scottish. The song was first published in 1884 under Yorkston's name. According to one researcher, it may have been created solely as a comedy piece for music hall performances instead of being based on the tune or lyrics of a traditional song. He does allow for the possibility that it was inspired by an earlier song, however. It will be interesting to see what further research reveals.

The Dubliners was a very popular folk group that achieved international recognition. The group formed in 1962 under a different name and retired in 2012 when their last founding member died. Members of the group at that time formed a new band called The Dublin Legends, which still exists.

Exploring Folk Songs

A huge number of folk songs are available for interested people to explore. Steve Roud is a former librarian who has created a database of folk songs from around the world known as the Roud Index. At the moment, the index includes close to 25,000 songs. Each one is numbered, which is why many folk song websites state a Roud number as well as a title of a song. Investigating traditional and modern folk music via the Roud index or one of the other collections that has been created is an interesting activity. Scottish and Irish songs are great examples to explore in the collections.

References

© 2018 Linda Crampton

Comments

Linda Crampton (author) from British Columbia, Canada on February 28, 2020:

Hi, Peggy. The things I remember most are my childhood friends and the fun that we had exploring together. I enjoyed exploring the lovely countryside with my family, too, as well as learning some Welsh and celebrating events such as St. David's Day. I still remember the day and always do something to acknowledge it, even if I just read about it. St. David's Day is March 1st, so it's almost here!

Peggy Woods from Houston, Texas on February 28, 2020:

What a lovely sojourn into some of the folk songs of the Scottish people. It is interesting that you spent some time in Wales when you were still living at home with your family. What do you remember most about living in Wales?

Linda Crampton (author) from British Columbia, Canada on February 23, 2020:

This is so interesting, Denise. I wish I knew as much about my ancestors as you do! It would be fascinating to know about such a connection through time.

Denise McGill from Fresno CA on February 23, 2020:

Sir William Scott was the grandson of Sir Beardly Scott, who was called Beardly because he vowed never to cut his beard until the Stuarts returned to the throne. It's interesting to get these backstories. My maiden name is Scott. And I'm quite proud of it.

Blessings,

Denise

Linda Crampton (author) from British Columbia, Canada on February 22, 2020:

What an interesting connection, Denise. Thank you for the comment and for sharing the story of your ancestor.

Blessings to you.

Denise McGill from Fresno CA on February 22, 2020:

You've taught me something new once again. My ancestor came from Scotland, smuggled out to a ship bound for America after the defeat in the Battle of Culloden, William Scott (a cousin of Sir Walter Scott). He had to leave it all behind and start a new life here. I didn't know the history of Loch Lomond but I've always loved it. Now I know.

Blessings,

Denise

Linda Crampton (author) from British Columbia, Canada on July 13, 2019:

Thanks for the visit and the comment, Shaloo. I think the songs are lovely, too. I enjoy listening to them.

Shaloo Walia from India on July 13, 2019:

Beautiful songs. It was interesting to read the stories and history behind the songs.

Linda Crampton (author) from British Columbia, Canada on January 26, 2019:

Thank you for the comment, Devika.

Devika Primic on January 25, 2019:

A different tune and sounds enjoyable.

Linda Crampton (author) from British Columbia, Canada on December 30, 2018:

Hi, Flourish. I appreciate your visit. I think the song about Molly Malone is interesting, whatever its origin.

FlourishAnyway from USA on December 30, 2018:

Although I haven’t visited Wales, my family has visited Ireland, Northern Ireland, England and Scotland and we enjoyed hearing folk music while we were there. I liked your descriptions of Molly Malone. Not sure what the fascination is there but it’s definitely enduring and entertaining.

Linda Crampton (author) from British Columbia, Canada on December 17, 2018:

Hi, Genna, I appreciate your visit and comment. I find the music and the lyrics beautiful and meaningful, too. I think the songs are very enjoyable to listen to.

Genna East from Massachusetts, USA on December 17, 2018:

There is an exquisite meaning to these lyrics and melodies...something about Scottish and Irish folk lore that reaches into us with a memorable depth -- simply but beautifully -- through music. Excellent hub, Linda. :-)

Linda Crampton (author) from British Columbia, Canada on December 07, 2018:

Hi, Dora. I think the melodies are unforgettable as well. They are lovely songs.

Dora Weithers from The Caribbean on December 07, 2018:

We also sang Loch Lomond in high school. I guess we came up with our own interpretations , and we were happy singing them. The melodies are unforgettable. Thanks for the origins.

Linda Crampton (author) from British Columbia, Canada on December 05, 2018:

Hi, Eman. It's interesting to hear that you've visited Wales. I think it's a lovely country. I appreciate your comment about the article.

Eman Abdallah Kamel from Egypt on December 05, 2018:

I went to Wales with my husband when we were living in England to study. I liked it so much. I enjoyed reading the article and loved the photos. thanks, Linda.

Linda Crampton (author) from British Columbia, Canada on December 05, 2018:

I appreciate all your comments, Sharon.

Sharon Vile from Odessa, MO on December 05, 2018:

I am relieved to hear that!

Linda Crampton (author) from British Columbia, Canada on December 04, 2018:

Thanks for sharing the information, Sharon. You certainly aren't a bore!

Sharon Vile from Odessa, MO on December 04, 2018:

Garten Mother's Lullaby is rather mysterious.

Sorry to be a bore, but here's what Wikipedia has to say about it (partly): "The song refers to a number of figures in Irish mythology." Aoibheall, (pronounced "ee-val") commonly known as Aoibhinn the Beautiful, is the queen of the Northern Fairies.

The Green Man, (or Fear Glas in Irish)

Siabhra, is a generic term for an Irish fairy of any kind.

Linda Crampton (author) from British Columbia, Canada on December 02, 2018:

Hi, Dianna. Thank you for the visit and the comment. I enjoy listening to music from other countries, too.

Dianna Mendez on December 02, 2018:

This is a nice piece of writing with quite interesting facts. I do enjoy hearing music from other countries and these are wonderful melodies.

Linda Crampton (author) from British Columbia, Canada on December 02, 2018:

Thank you very much for the comment, Manatita. I always appreciate your visits. I was actually born in England and my family was English, but we moved to Wales when I was young. I'm glad we did. I enjoyed my time there.

manatita44 from london on December 02, 2018:

'Will ye go lassie go.' I think she is singing the right words. It would be too obvious a mistake, but the technology used, picked it up wrong. She has an extremely beautiful voice.

I like and welcome the change in the Irish Song towards the end. Quick, rhythmic ... charming and cute. Nevertheless all the videos are great and some are quite soothing on this beautiful, pleasant and quiet Sunday evening. The first two songs are immortal and by the way, I did not know that you were born in Wales. A British Scholar. Cool!

You have branched out a little in your last two Hubs, my Sweet. Nice!

Linda Crampton (author) from British Columbia, Canada on December 01, 2018:

Thank you very much for sharing the information, Sharon. I listened to all the videos that you mentioned. The Dick Gaughan videos didn't appeal to me, but I loved The Corries singing "Garten Mother's Lullaby", which I've never heard before, What a beautiful piece! The lyrics are very interesting, too. They make lovely poetry. I'm going to study them and think about them, something I love to do with poems. Thank you for introducing me to the song.

Sharon Vile from Odessa, MO on December 01, 2018:

Thank you so much for the history behind some of these songs. I especially like Dick Gaughan's version of "Wild Mountain Thyme," and of Robert Burns' "Now Weslin' Winds." But here's one that will blow you away: The Corries singing "Garten Mother's Lullaby." https://www.youtube.com/watch?v=FHYOnNy-lS0

Linda Crampton (author) from British Columbia, Canada on December 01, 2018:

Thanks for the comment, Bede. I like Irish instrumental music, too. I hope to explore more of it in the near future,

Bede from Minnesota on December 01, 2018:

Linda, I enjoyed learning some of the history behind these folk songs. My ancestry is mostly Irish and Scottish so I can connect with it in a certain way. As much as the words are meaningful, though, I somehow prefer Celtic (Irish) instrumental music.

Linda Crampton (author) from British Columbia, Canada on December 01, 2018:

I appreciate your visit and comment, Liz.

Liz Westwood from UK on December 01, 2018:

A lot of these songs are familiar to me, but not all of the stories behind them. I found this an interesting article.

Linda Crampton (author) from British Columbia, Canada on December 01, 2018:

Thanks, Bill. Exploring the folk music of different countries and cultures is an interesting and enriching activity.

Linda Crampton (author) from British Columbia, Canada on December 01, 2018:

Hi, Mary. I agree—some folk songs definitely touch the heart. I'd love to visit Scotland and Ireland and explore the countries.

Linda Crampton (author) from British Columbia, Canada on December 01, 2018:

Thank you very much, Pamela. I love listening to the music and I enjoy exploring the history of folk songs as well.

Bill Holland from Olympia, WA on December 01, 2018:

That was fun! I actually recognized four of them. I have always had an affinity towards Irish folk music.

Mary Norton from Ontario, Canada on December 01, 2018:

These are well chosen folk songs. There's something about folk songs that touches the heart. My husband's mother is from Scotland so we are familiar with some of these songs. we were also in Dublin and had a chance to see Molly Malone's statue in Dublin. I will be interested to know more about her story.

Pamela Oglesby from Sunny Florida on December 01, 2018:

Linda, I didn't know you grew up in Wales. This is a facinating article with so much history. I enjoyed the songs and found them so interesting as well.